La Tessoualle, 12. Mai 2013
Herr Abgeordneter, lieber Kollege,
meine Herren Bürgermeister, lieber Marc und lieber Hubertus,
verehrte Präsidenten der Komitees, lieber Jochen, lieber Gildas
Liebe Mitbürger aus La Tessoualle und aus Zwiefalten,
meine Damen und Herren,
Sehr gerne überbringe ich Ihnen herzliche Glückwünsche des Landes Baden-Württemberg zum 40. Jubiläum der Partnerschaft – Glückwünsche für eine außergewöhnliche Beziehung.
Dass wir alle zusammen heute hier sein und miteinander feiern dürfen, erfüllt mich mit großer Freude und Zufriedenheit. Ich bin froh und dankbar, in einer Zeit leben zu dürfen, die seit 68 Jahren keinen Krieg mehr kennt. Einen Krieg, den mein Vater noch als siebzehnjähriger Soldat mit anschließender Gefangenschaft erlebte. Einen Krieg, den die allermeisten von uns nur noch aus dem Geschichtsbuch als längst vergangene Epoche kennen. Diese Zeit der Entbehrung, der Not, des Todes und des Hasses ist für uns ganz weit weg und unvorstellbar.
Die Zeit des Friedens ist für uns alle so selbstverständlich geworden. Manche vergessen, dass wir alle auch etwas dafür tun müssen. Dass wir uns engagieren, mitmachen müssen. In Vereinen, in Organisationen, in Parteien – kurz: In der Bürgergesellschaft. Nur so funktionieren die Demokratien, nur so kann der Frieden Bestand haben.
Manchmal habe ich Sorge, dass Menschen leichtfertig mit ihrem Wahlschein umgehen und radikalen Parteien ihre Stimme geben. Oder gar nicht mehr zum Wählen gehen. Dadurch werden Parlamente geschwächt, die Demokratie ausgehöhlt und die Politikverdrossenheit nimmt zu. Dafür kann man auch ein Bisschen Verständnis haben. Denn wenn man die internationale Bankenkrise betrachtet mit ihren Folgen insbesondere für die kleinen Leute, fällt es schwer, an Gerechtigkeit und gleiche Verteilung der Lasten zu glauben.
Aber dann fahre ich in einem von vier Bussen hierher, sehe die Begeisterung und Freude, die unsere Partnerschaft auslöst, erlebe die Emotionen mit, und dies lässt mich – trotz aller Probleme in der Politik und in den Volkswirtschaften – zuversichtlich in die Zukunft blicken.
Denn unsere Partnerschaft ist ein gewichtiger Stein im Fundament der Brücke zwischen unseren Völkern.
Deswegen ist es mir ein besonderes Anliegen, Ihnen allen im Namen des Landes Baden-Württemberg zu danken, die Sie diese Brücke gebaut haben und weiterhin unterhalten.
Ein besonderer Dank gilt den Komitees und den Jugendkomitees für ihre jahrelange Organisation von vielen schönen Begegnungen.
Ein weiterer Dank gilt den Bürgermeistern und Gemeinderäten, die Kraft hatten eine neue Seite des deutsch-französischen Geschichtsbuches aufzuschlagen, die diese Partnerschaft begründet und in den vergangenen 40 Jahren gepflegt und gehegt haben.
Und noch eine Besonderheit unserer Beziehung möchte ich hervorheben: Wir fahren nicht als Touristen hierher, wir sind mehr als Gäste, wir kommen als Freunde. Dies ist ein außerordentlicher, ein wertvoller Schatz. Mein Dank gilt all denjenigen, die diesen Schatz bewahren, ihn sorgfältig pflegen.
Auf eine Zukunft in Frieden. Es lebe die Freundschaft!
(Übersetzung: Nathalie Waidmann)
M. le député, cher collègue,
Messieurs les maires, cher Marc et cher Hubertus,
Messieurs les présidents des comités, cher Jochen, cher Gildas,
Chers concitoyens de la Tessoualle et de Zwiefalten,
Mesdames et messieurs,
Avec plaisir, je vous remets les félicitations du gouvernement de Bade-Wurtemberg pour l’anniversaire de 40 ans du jumelage Zwiefalten-La Tessoualle – des félicitations pour une relation extraordinaire.
Le fait que nous sommes aujourd’hui ici et que nous fêtons ensemble me remplit de grande joie et satisfaction. Je suis heureux et rempli de gratitude de pouvoir vivre dans un temps qui ne connait plus de guerre depuis 68 ans. Une guerre que mon père a vécue quand il était un garçon de 17 ans, et qui était suivie par la captivité de mon père et d’autres soldats. Une guerre que la plupart de nous connait seulement comme une époque reculée décrite dans les livres d’histoire. Ce temps de privation, de misère, de la mort et la haine est très loin et inimaginable pour nous.
Le temps de la paix et devenue tout naturel pour nous tous. Quelques-uns oublient que nous devons aussi contribuer à cette paix; que nous devons nous engager et participer dans des associations, des organisations, des partis politiques – bref: dans la société. Ce n’est qu’ainsi que la démocratie et la paix peuvent être durables.
Parfois je suis inquiet que les hommes ne réfléchissent pas quand ils vont aux élections et qu’ils donnent leurs voix à des partis radicaux, ou qu’ils ne vont plus aux élections du tout. Ainsi, les parlements sont affaiblis, la démocratie est sapée et l’acrimonie à l’égard de la politique augmente. On peut comprendre cela un peu, car, quand on considère la crise des banques internationale ainsi que ses conséquences pour les petites gens, c’est difficile de croire à la justice et á la distribution égale des charges.
Mais puis, je viens ici dans un de quatre bus, je vois l’enthousiasme et la joie que notre jumelage déclenche et je suis témoin des émotions d’Allemands et de Français. Malgré tous les problèmes dans la politique et dans l’économie, cela me donne de l’espoir pour l’avenir.
Car notre jumelage est une pierre importante dans les fondations du pont qui relie nos peuples.
Pour cette raison, il est particulièrement important pour moi de remercier vous tous au nom du Land Bade-Wurtemberg, vous qui avez construit ce pont et qui le soutenez.
Je voudrais particulièrement remercier les comités et les comités des jeunes pour l’organisation de nombreuses rencontres inoubliables depuis des années.
Je voudrais aussi remercier les maires et les conseils municipaux qui ont eu la force d’ouvrir une nouvelle page du livre d’histoire franco-allemande, qui ont fondé ce jumelage et qui l’ont cultivé et choyé pendant les 40 ans passés.
Finalement, je voudrais encore souligner une particularité de notre relation: nous ne venons pas ici en tant que touristes, nous sommes plus que des hôtes, nous venons ici en tant qu’amis. Cela est un trésor cher et extraordinaire. Je voudrais remercier tous ceux qui soignent ce trésor.
Que la paix règne l’avenir! Vive l’amitié!